人物檔案:張時榮,第十四屆全國人大代表,智慧宮國際文化傳播集團有限公司董事長
在阿曼的2023馬斯喀特國際書展上,阿曼信息部展播了一部關于寧夏的電視劇——阿語版《山海情》。寧夏是怎么樣的?中國是怎么樣的?展覽上,《山海情》讓阿曼觀眾帶著好奇心駐足。
不僅僅是《山海情》,《狂飆》阿拉伯語版圖書不久也將出現在阿拉伯國家的圖書市場。
2019年2月,漢語被正式納入沙特所有教育階段的課程之中。2022年底,針對阿拉伯國家K1至K12的紙質教材《智慧學中文》(少兒版和通用版),均通過沙特阿拉伯教育部認證,成為全球首套被沙特教育部認證通過的外國教材。
……
10年前,張時榮創立了智慧宮國際文化傳播有限公司。用10年時間,智慧宮形成了自己的對外文化傳播模式。
“我們不從事直接創作,但我們會把咱們國家優秀的、具有代表性的文化作品,通過翻譯,傳播到阿拉伯國家。”張時榮告訴記者。這10年,張時榮帶領團隊積極推進中國和阿拉伯國家圖書出版及版權貿易領域的深度合作,翻譯出版、版權輸出中阿文圖書1418種。同時,翻譯《山海情》《歡樂頌》《父母愛情》等中國老百姓愛看的影視劇,讓310余部影片“出國”。
秉承工匠精神,一絲不茍出精品,讓智慧宮中華文化傳播的作用越來越凸顯。
張時榮對企業取得的成績感到驕傲。在當選為全國人大代表那一刻,他更加堅定信心,要把“傳播中華文化”這一使命永擔肩上。
“我的身后是人民。今天,是我第一次走進人民大會堂,感到無上榮光。”3月5日,站在人民大會堂前,張時榮告訴記者,他將圍繞“如何講好中國故事、傳播好中國聲音”,提出更多建議;同時,也會持續做好國際中文教育在“一帶一路”沿線國家的推廣,把中國共產黨的故事講述好,把中華優秀傳統文化展示好,讓越來越多的外國朋友愛上中華文化。(記者 周一青 黨 碩 見習記者 何婉蓉)